18+
Материалы нашего сайта не предназначены для лиц моложе 18 лет.
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.

Образы Спасителя эпохи Эразма Роттердамского

№47
Материал из газеты

Базель отмечает 500-летие перевода Нового Завета великим гуманистом

Эразм Роттердамский (1466–1536) — один из самых влиятельных философов эпохи Реформации. Получив начальное образование в родных Нидерландах, он, приняв в 1492 году монашеский сан, продолжил обучение в монастырских стенах, где среди прочего в совершенстве освоил латынь и греческий. Как секретарь епископа в Камбре он получил свободу от ограничений монашеской жизни, что позволило ему посещать университеты Парижа, Лёвена и Турина. Позже, став одним из главных интеллектуалов своего времени, Эразм сблизился со многими учеными и гуманистами, в первую очередь с Томасом Мором (во время неоднократных посещений Англии, а затем преподавания греческого языка в университете Кембриджа).

В конце жизни Эразм перебрался в Базель, где чувствовал себя свободнее от критики религиозных схоластов, недовольных его слишком вольными взглядами на католические догматы. В Базеле он и опубликовал в 1516 году перевод с греческого Нового Завета со своими комментариями, тем самым положив начало научной теологии вместо упрощенной, бытовавшей среди богословов того времени. Новый Завет в переводе Эразма выдержал множество переизданий под названием Textus Receptus (Нормативный текст) до конца XIX века. Он же лег в основу доступных для простых верующих переводов Нового Завета на немецкий Мартина Лютера и английской Библии короля Якова (1611). Выставка Археология Спасения: образ Христа в XV–XVI веках в Художественном музее Базеля, приуроченная к 500-летию издания, включает в себя 100 произведений (живопись, миниатюры). Они подобраны с учетом того, что сам Эразм как остававшийся верным католичеству ученый-теолог относился крайне настороженно к вольным, с его точки зрения, изображениям Спасителя. Тем не менее это ярчайшие свидетельства религиозной жизни 500-летней давности, как, например, хранящееся в Базеле одно из самых ранних изображений видения младенца Христа пастухом Херманном Лайхтом. На месте этого чудесного явления близ города Бад-Штаффельштайн (Германия) в 1445 году возникла паломническая часовня, а позже — существующая и ныне знаменитая базилика Четырнадцати святых в стиле рококо.

Из музейных запасников по случаю выставки извлекли и другие крайне редко выставляемые изображения Христа времен Эразма. А отдельные отсутствующие в базельском музее темы, как Святое семейство или лик Спасителя, чудом проступивший на ткани, восполнили экспонаты из частных коллекций и музеев Германии и Нидерландов. Но хит выставки — Мертвый Христос в гробу (1521–1522) Ганса Гольбейна Младшего из собрания Художественного музея. Этот шокирующий своим натурализмом образ Спасителя обязан своим появлением стремлению художников того времени к достоверности, по подходу близким археологии. И хотя как наука она возникла гораздо позже, но название выставке дала по праву. 

Художественный музей
Археология Спасения: образ Христа в XV–XVI веках
До 8 января 2017

Самое читаемое:
1
Бельгийский прокурор заявил, что русский авангард из коллекции Топоровских — «подделка»
Ранее неизвестные работы русских авангардистов из коллекции Игоря и Ольги Топоровских, изъятые в начале 2018 года из экспозиции гентского Музея изящных искусств, «не были созданы заявленным автором», говорится в заключении местной прокуратуры
13.04.2026
Бельгийский прокурор заявил, что русский авангард из коллекции Топоровских — «подделка»
2
Виктор Шалай покидает пост директора Музея-заповедника Дальнего Востока
Министерство культуры РФ расторгло договор с Виктором Шалаем, возглавлявшим Государственный объединенный музей-заповедник истории Дальнего Востока имени В.К.Арсеньева в течение 15 лет. Имя преемника пока не названо
20.04.2026
Виктор Шалай покидает пост директора Музея-заповедника Дальнего Востока
3
Лучшие опечатки за всю историю книгоиздания
В одной из библиотек США открылась выставка, посвященная самым примечательным опечаткам и ошибкам в истории книгоиздания. Среди экспонатов — Библия 1631 года, текст которой из-за потерянной частицы «не» призывает прелюбодействовать
04.05.2026
Лучшие опечатки за всю историю книгоиздания
4
Павильон России открылся на Венецианской биеннале музыкой и цветами
На 61-й Венецианской биеннале современного искусства началось превью для профессионалов. Россия в своем павильоне показывает коллективный музыкальный проект «Дерево укоренено в небе», который будет идти пять дней
05.05.2026
Павильон России открылся на Венецианской биеннале музыкой и цветами
5
Мода Поднебесной находила красивым то, что предписано
После прочтения книги «Очерки истории костюма империи Мин», выпущенной Государственным музеем Востока, любое изображение китайца в традиционном одеянии будет восприниматься вами как криптограмма, которую необходимо расшифровать
17.04.2026
Мода Поднебесной находила красивым то, что предписано
6
Русский музей показывает Шишкина
На выставке «Русский лес» можно увидеть знаменитейших так называемых «Мишек» и «Рожь», но не только: здесь собрано все лучшее из наследия Ивана Шишкина из разных музеев и частных коллекций
29.04.2026
Русский музей показывает Шишкина
7
Дон Кихот вновь встречается с девицами в Кремле
Шпалера XVIII века, входившая в серию с сюжетами из романа Сервантеса, отреставрирована в Музеях Московского Кремля. Были не только восстановлены утраты и устранены повреждения, но и возвращены первоначальные размеры произведения
28.04.2026
Дон Кихот вновь встречается с девицами в Кремле
Подписаться на газету

Сетевое издание theartnewspaper.ru
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-69509 от 25 апреля 2017 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Учредитель и издатель ООО «ДЕФИ»
info@theartnewspaper.ru | +7-495-514-00-16

Главный редактор Орлова М.В.

2012-2026 © The Art Newspaper Russia. Все права защищены. Перепечатка и цитирование текстов на материальных носителях или в электронном виде возможна только с указанием источника.

18+